Ce modèle
est fonctionnel : les obturateurs sont asservis aux mouvements
des ailes. Ce mouvement peut être commandé
par l'intermédiaire de tringles de diam 0,8 à
1 mm. Des trous sont prévus à cet effet dans
les ailes et la base est découpée pour laisser
passer ces tringles sous la table de roulement. Il faut
éviter de mettre trop de peintures sur les portées.Le
blocage des différentes pièces se fait par
des points de colle.
This model is
functional: the obturators are slaved to the movements of
the wings. This movement can be controlled by rods with
a diameter of 0.8 to 1 mm. Holes are provided for this purpose
in the wings and the base is cut to allow these rods to
pass beneath the tread. It is necessary to avoid putting
too many paintings on the fonctionnal surfaces. The locking
of the various parts is by glue points.
|